Rusça

Уайз начинал свой фильм с вошедшей с тех пор во все учебники панорамы Манхэттена с птичьего полета. Спилберг вступает в прямую полемику: его начальная панорама — по руинам и трущобам, готовым к сносу. Контекст «Вестсайдской истории» — перестройка квартала, который был превращен из неблагополучного в элитный: на месте спортплощадки, где «Акулы» дрались с «Ракетами», построили Линкольн-центр с кинотеатром, оперным и балетным театрами.

Спрятанный в старой картине контекст Спилберг делает явным, обнажая заодно мотивы участников подростковых банд: они обороняют свою территорию и от бессилия бросаются друг на друга. Уточнены и другие детали. Если белые «Ракеты» принципиально не хотят работать («Я не антисоциален, я просто против работы», — поет один из них в язвительном диалоге с воображаемым копом; здесь сцена перенесена в полицейский участок), то «Акулы» как иммигранты обречены на круглосуточный труд. Их драчливость — чистый защитный рефлекс, ведь против них не только соперники по уличным войнам, но и власти, да и просто большинство «местных».

Türkçe

Wise, filmine o zamandan beri tüm ders kitaplarında yer alan Manhattan'ın kuşbakışı görünümüyle başladı. Spielberg doğrudan bir polemiğe giriyor: Açılış panoraması yıkılmaya hazır harabeler ve gecekondu mahallelerinden oluşuyor. "Batı Yakası Hikâyesi"nin bağlamı, dezavantajlı durumdan elit kesime dönüşen bir mahallenin yeniden inşasıdır: Köpekbalıklarının Rockets'a karşı savaştığı spor sahasının yerinde, sinema, opera ve bale tiyatrolarının bulunduğu Lincoln Center inşa edilmiştir.
<br / >Spielberg eski filmde gizli olan bağlamı açık bir şekilde ortaya koyuyor ve aynı zamanda genç çete üyelerinin amaçlarını da açığa çıkarıyor: kendi bölgelerini savunuyorlar ve güçsüzlükten dolayı birbirlerine koşuyorlar. Diğer ayrıntılar da netleştirildi. Beyaz Rockets temelde çalışmak istemiyorsa ("Ben antisosyal değilim, sadece çalışmaya karşıyım" diye şarkı söylüyor içlerinden biri hayali bir polisle yakıcı bir diyalogda; burada sahne polis karakoluna aktarılıyor) , o zaman Köpekbalıkları göçmen olarak gece gündüz çalışmaya mahkumdur. Hırçınlıkları saf bir savunma refleksidir, çünkü sadece sokak savaşlarındaki rakipleri değil, aynı zamanda yetkililer ve kısaca "yerel halkın" çoğunluğu da onlara karşıdır.

(5000 karakter kaldı)
Rusça
Türkçe

İçindekiler

@a, a.n, а, ан, ап, аън, бир, бире, другой-за, едини, единит, единственй, единственние, единственний, единственнй, единственны, единственой, единственый, единственя, едину, единым, единыт, единю́, ет, какая-то, какие-нибуд, какие-то, какого-нибудь, какой-нибуд, какой-нибудь, какой-то, каком-нибудь, каком-то, какую-нибудь, кое, кое-какие, кое-кто, ля, некая, некий, неких, неко, некое, некото, некотор, некоторие, некоторое, некотором, некоторому, некоторы, некоторые, некоторый, некоторым, некоторыми, некоторых, некто, немае, немал, немало, немаю, нибуд, нибуди, нибудь, од, один, один,, одинн, одинна, одинне, одино, одинь, одн, одна, однав, однал, одни, одним, одно, одного, однои, одной, однок, однократно, одном, одноми, одному, одноя, одну, предпринята, приведен, проведен, произошла, располагаем, скорчил, та,, той, тот,, целый, чточто, являетесь, являешься
gizla, gizlanmak, втайне, доверительный, забияга, завуалировано, загаданное, засекреченный, засекречены, инкогнито, исподвол, конфид, конфиде, конфиден, конфиденци, конфиденциа, конфиденциал, конфиденциаль, конфиденциальна, конфиденциальност, конфиденциальны, конфиденциальный, конфиденциальным, латент, малозаметных, негласный, подлый, подхал, подхалимст, подхалимство, потайная, потайном, потайные, прически, причесок, прнисли, прократся, сгласна, секрет, секрета, секретн, секретная, секретне, секретни, секретние, секретний, секретно, секретные, секретный, секретом, секреторные, секреть, секреь, сикрет, сикрету, скры, скрыва, скрый, скрыл, скрыт, скрыта, скрытая, скрытно, скрытой, скрытую, скрыты, скрытые, скрытый, сокровенного, сокровенное, спрятавшихся, спрятал, спрятала, спрятались, спряталс, спрятался, спрятан, спрятанная, спрятанные, спрятанный, спрятанных, спрятано, спрятаны, стелс, тайком, тайная, тайне, тайного, тайное, тайной, тайные, тайный, тайных, укромно, укрылась, утопленни, хидда, хитрости
3емл, 3емля, mеста, mесто, возлагает, возлагаешь, возлагать, возлагаю, емли, земла, земле, землей, землеу, земли, землия, землья, землю, земля, землят, земн, земная, земне, земнего, земни, земние, земний, земно, земной, земны, земный, земных, кладите, класт, класте, класть, класться, комната, местабою, месте, местечке, местечко, местиим, местись, местить, местиы, место, место,, местое, местой, местом, местонахожден, местонахождение, местонахождении, местонозождение, местополож, местоположение, местоположения, месторасположение, месту, местый, местят, навед, назем, наземн, наземныме, населенный, находится, откуд, откудого, площадке, пляс, пляса, плясить, плясо, положите, поместились, поместилось, поместился, поместимся, поместит, поместите, поместить, поместят, помещали, помещать, помещаюсь, помещают, помещаются, поставить, поставьт, поставьте, происходили, происходящие, прост-ранство, разместились, разместит, разместите, разместить, разместишь, размещаем, размещать, размещают, располагается, расположен, расположена, расположени, расположение, расположения, расположенйе, расположенн, расположенном, расположенну, расположенны, расположенных, расположены, расположите, сайт, сайта, состоялся, состоятся, ставьт, ставьте, уложите, установите, участвующих, участк

Son çeviriler

devamını göster›