Rusça

Год прошёл, как тебя не стало...

Родной человек никогда не умирает,
Просто рядом быть перестает.
Иногда пытаюсь я представить,
Что он очень-очень далеко живет.
Будто можно написать ему письма..
Рассказать, как я его люблю,
Только ждать ответ - увы бессмысленно,
Там где он - писем больше нет...
Родной человек никогда не умирает,
Просто рядом быть перестает...
Ангелом меня сопровождает,
И любовь к нему, всегда во мне живёт.

Türkçe

Sen aramızdan ayrılalı bir yıl oldu...

Sevdiğin insan asla ölmez,
Sadece yanında olmayı bırakır.
Bazen hayal etmeye çalışıyorum,
Çok, çok uzakta yaşadığını.
Sanki ona mektup yazabilirmişim gibi...
Onu ne kadar sevdiğimi söyleyebilirim,
Ama bir cevap beklemek - ne yazık ki, anlamsız,
Onun olduğu yerde - artık mektup yok...
Sevilen kişi asla ölmez,
Sadece orada olmayı bırakır...
Bir melek gibi bana eşlik eder,
Ve ona olan aşk her zaman içimde yaşar.

(5000 karakter kaldı)
Rusça
Türkçe

İçindekiler

@a, a.n, а, ан, ап, аън, бир, бире, другой-за, едини, единит, единственй, единственние, единственний, единственнй, единственны, единственой, единственый, единственя, едину, единым, единыт, единю́, ет, какая-то, какие-нибуд, какие-то, какого-нибудь, какой-нибуд, какой-нибудь, какой-то, каком-нибудь, каком-то, какую-нибудь, кое, кое-какие, кое-кто, ля, некая, некий, неких, неко, некое, некото, некотор, некоторие, некоторое, некотором, некоторому, некоторы, некоторые, некоторый, некоторым, некоторыми, некоторых, некто, немае, немал, немало, немаю, нибуд, нибуди, нибудь, од, один, один,, одинн, одинна, одинне, одино, одинь, одн, одна, однав, однал, одни, одним, одно, одного, однои, одной, однок, однократно, одном, одноми, одному, одноя, одну, предпринята, приведен, проведен, произошла, располагаем, скорчил, та,, той, тот,, целый, чточто, являетесь, являешься

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR