Rusça

:):
Когда ты приедешь в Стамбул, ты ни к чему не будешь привязан. нет. Мы проведем время вместе здесь. Мы пройдем вместе, и ты можешь написать мне свои мысли, когда приедешь в Самару. Я просто хочу, чтобы ты мог свободно принимать решения и чтобы ты мог здесь отдохнуть. Это не соглашение. Это не контракт. Я просто хотел в последний раз рассказать тебе о своем сердце.

Пожалуйста, не убегай на этот раз. Пожалуйста, не прячься на этот раз. Пожалуйста, не поймите меня неправильно на этот раз. Пожалуйста, просто почувствуйте себя свободным и знайте, что это моя цель. только это. Если эти билеты вам подходят, пришлите, пожалуйста, свой паспорт. Я хочу купить билеты сегодня, мой цветок.

Я жду твоего ответа. я куплю билеты сегодня

Türkçe

:)
İstanbul'a geldiğinde hiçbir şeye bağlı kalmayacaksın. Hayır. Burada birlikte vakit geçireceğiz. Birlikte yürüyeceğiz ve Samara'ya geldiğinde bana düşüncelerini yazabilirsin. Sadece özgürce karar verebilmeni ve burada rahatlayabilmeni istiyorum. Bu bir anlaşma değil. Bu bir sözleşme değil. Sadece sana kalbimi son bir kez anlatmak istedim.

Lütfen bu sefer kaçma. Lütfen bu sefer saklanma. Lütfen bu sefer beni yanlış anlama. Lütfen sadece özgür ol ve bunun benim amacım olduğunu bil. Sadece bu. Eğer bu biletler sana uygunsa, lütfen pasaportunu gönder. Bugün bilet almak istiyorum, çiçeğim.

Cevabını bekliyorum. Bugün bilet alacağım.

(5000 karakter kaldı)
Rusça
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR