Rusça

Что ты делаешь? Я дважды спросил тебя, в чём проблема, а ты написал, что никакой проблемы нет, но ведёшь себя очень странно и спрашиваешь меня, как у меня дела? Ты что, думаешь, что я дурак? Нет, я не дурак, но я тебя ценю. В чём проблема? Ты и дальше будешь так странно себя вести? Ты всегда пишешь, что свободен, и убегаешь? Почему? В чём смысл этой игры?

Türkçe

Ne yapıyorsun? Sana iki kere sorunun ne olduğunu sordum ve sorun olmadığını yazdın, ama çok garip davranıp bana nasıl olduğumu sordun? Beni aptal mı sanıyorsun? Hayır, aptal değilim, ama sana minnettarım. Sorun ne? Bu garip davranışlarına devam mı edeceksin? Her zaman özgür olduğunu yazıp sonra kaçıyor musun? Neden? Bu oyunun amacı ne?

(5000 karakter kaldı)
Rusça
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR