Rusça

Да, расстояние невыносимо. Но я чувствую то же самое, что и ты, хотя, возможно, и не так сильно. Мне одиноко. В реальной жизни, даже если бы я объяснил кое-что, никто бы не понял. Меня окружают стены. Я не наслаждаюсь жизнью. Но потом я встретил тебя в этот период. Знаешь, сколько хорошего ты для меня сделала, несмотря на расстояние? Вот почему я постоянно спрашиваю тебя: «Где ты была все это время?» Несмотря на огромное расстояние между нами, ты действительно связала меня с жизнью. Ты поняла меня. У нас сложилась очень крепкая связь. Вот почему я игнорирую расстояние. Я стараюсь делать для тебя то же, что ты сделала для меня, насколько это в моих силах. Потому что именно ты сделала меня тем, кто я есть.

Türkçe

Evet, mesafe dayanılmaz. Ama ben de senin gibi hissediyorum, belki senin kadar olmasa da. Yalnızım. Gerçek hayatta, bazı şeyleri açıklasam bile kimse anlamaz. Duvarlarla çevriliyim. Hayattan zevk almıyorum. Ama sonra bu dönemde seninle tanıştım. Mesafeye rağmen benim için ne kadar iyilik yaptığını biliyor musun? Bu yüzden sana sürekli "Bunca zamandır neredeydin?" diye soruyorum. Aramızdaki büyük mesafeye rağmen, beni hayata gerçekten bağladın. Beni anladın. Çok güçlü bir bağ kurduk. Bu yüzden mesafeyi görmezden geliyorum. Senin benim için yaptığın gibi, elimden geldiğince senin için de aynısını yapmaya çalışıyorum. Çünkü beni ben yapan sensin.

(5000 karakter kaldı)
Rusça
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR