Rusça

ты каждый раз так делаешь. ты всегда отводишь меня назад. сколько раз я тебе всё объяснял. сколько раз я извинялся перед тобой за то, что произошло в прошлом году в Стамбуле. но ты стараешься, чтобы не было серьёзной обстановки, и убегаешь, если я серьёзно захочу встретиться с тобой. да, я приехал в Россию, и мы не смогли встретиться, потому что ты никогда меня не приглашал. я много раз спрашивал тебя, а ты даже не ответил, когда я сказал, что приеду в Казань.

Türkçe

Bunu her seferinde yapıyorsun. Beni hep geri alıyorsun. Sana her şeyi kaç kere anlattım. Geçen yıl İstanbul'da olanlar için senden kaç kere özür diledim. Ama ciddi durumlardan kaçınmaya çalışıyorsun ve seninle gerçekten görüşmek istediğimde kaçıyorsun. Evet, Rusya'ya geldim ve görüşemedik çünkü beni hiç davet etmedin. Sana birçok kez sordum ve Kazan'a geleceğimi söylediğimde bile cevap vermedin.

(5000 karakter kaldı)
Rusça
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR